Untitled Document
Untitled Document
홈 > 커뮤니티 > 정회원게시판


제     목   Eagles - Hotel California
작  성  자   바이킹 조  회  수   734 날    짜   2008-08-13
Eagles - Hotel California On a dark desert highway, 어둡고 황량한 고속도로 위, cool wind in my hair, 머리에 이는 차가운 바람, warm smell of colitas 따듯한 콜리타 향내가 rising up through the air. 바람에 날아온다. Up a head in the distance, 먼곳으로 고개를 드니, I saw a shimmering light . 희미한 불빛이 보여. My head grew heavy and my sight grew dim , 머리는 무겁고 시야는 침침해, I had to stop for the night. 하룻밤 묵어야 했지. There she stood in the doorway, 현관엔 그녀가 서있고, I heard the mission bell . 미사 올갠소리 들린다. And I was thinking to myself; 그래서 이렇게 생각했지; \"This could be heaven or this could be hell.\" \"여기가 천국인가 지옥인가\" Then she lit up a candle, 그녀가 초에 불을 붙이고, and she showed me the way. 나를 안내했어. There were voices down the corridor, 복도 저쪽에서 사람들의 소리가 들리네, I thought I heard them say.. 이렇게 말하는것 같았어.. \"Welcome to the Hotel California. \"호텔 켈리포니아에 오신걸 환영 합니다. Such a lovely place, such a lovely face . 이렇게 멋지고,이처럼 아름다운 외관의, Plenty of room at the Hotel California. 호텔 켈리포니아에는 방도 많이 있습니다. Any time of year, you can find it here .\" 년중 언제고, 이곳에 오십시오.\" Her mind is Tiffany-twisted, 그녀는 보석 생각에 빠져있고, she got the Mercedes bends . `메세드 벤츠` 차도 있어. She got a lot of pretty pretty boys 친구라 부르는 아주 아주 잘 생긴 남자들도 she calls friends . 많이 있어. How they dance in the courtyard, 그들이 마당에서 어찌나 춤을 잘 추던지, Sweet summer sweat. 땀을 뻘뻘 흘리면서. Some dance to remember, 어떤 춤은 생각이 나는데, Some dance to forget. 어떤 춤은 생각이 나질않아. So I called up the Captain, 내가 지배인을 불러, \"Please bring me my wine\" he said, \"와인 한잔 주시오\"하니, \"We haven\'t had that spirit here \"1969년 이래 Since nineteen sixty nine\" 술은 없습니다.\"하더군. And still those voices are calling From far away, 아직도 그 목소리는 멀리서 들려오지, Wake you up in the middle of the night, 한방중에 일어나, 그들이 말하는걸 just to hear them say.. 들어봐.. \"Welcome to the Hotel California . \"호텔 케리포니아에 오신걸 환영 합니다. Such a lovely place, such a lovely face. 이렇게 멎진곳, 이렇게 멎진 외관의. They livin\' it up at the Hotel California, 이들은 호텔 케리포니아에 삶을 걸고 살아가요, what a nice surprise, bring your alibis.\" 얼마나 놀랍습니까,이곳은 그렇게 살아갈 구실을 주죠.\" Mirrors on the ceiling, 천장에는 거울이 있고, the pink champagne on ice, and she said , 얼음이 채워진 삼페인을 건네며,그녀가 이렇게 말하더군, \"we are all just prisoners here of our own device.\" \"우린 모두 스스로 이곳에 갇혀 살지요.\" And in the master\'s chambers, 주인의 거실에, they gathered for the feast. 그들이 축제를 하러 모였어. They stab it with their steely knives, 그들은 칼로 고기를 썰지만, but they just can\'t kill the beast. 정말 짐승을 죽이지는 못해. Last thing I remember, I was 마지막으로 기억 나는것은, running for the door, 내가 들어왔던 I had to find the passage back 출구을 찾아 to the place I was before . 달려간 것 이야. \"Relax,\" said the night man. \"진정 하세요,\"경비원이 말하더군. \"We are programmed to receive, \"필요하신 것 있으시면 말씀 하십시요, you can checkout any time you like, 원하실 때는 언제고 떠날수 있읍니다, but you can never leave.\" 하지만 떠나지는 못하실 겁니다.\"   


Untitled Document
  서울 종로구 우정국로39 우정에쉐르 3층 전관    사업자등록번호: 211-80-01732
대표: 하금석    TEL: 02)775-0071   FAX: 02)775-4004
Copyright ⓒ 한국특수직능교육재단   All Rights Reserved.